シゴトを楽しくしたいテクニカルライター/技術翻訳者のBlog
はじめに | シゴトの道具箱 | 自己啓発・勉強法 | 仕事 | 英語学習法 | 英文ライティング | ボキャビル | リスニング | スピーキング | リーディング | 辞典・辞書 | 海外ドラマ・映画 | 雑記 | 
Chabo! (チャボ)
当ブログの作者
E-MAIL ME!

フォームが表示されない場合

Search Blog

WWW を検索 ブログ内を検索

RSS
I TWEET!
Twitter Button from twitbuttons.com
Trackbacks
あわせて読みたい
あわせて読みたいブログパーツ
track word
シゴトに美味しいスパイスを
≪2008.12  2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31  2009.02≫
読んだ本 これから読む本
Recent Entries
INDEX
Recent Comments
Archives
Links
2008.02.01 Fri
Dictionary: SR-G8000で180万語対訳大辞典も手元へ
先月、3台目の電子辞書を購入しました。3台ともSEIKOの製品です。独自のカイテキーを使い慣れてしまうと、他社のキーが押しにくく感じられるので、結局SEIKOの製品を選んでしまいます。また、自分が欲しいと思った辞書を搭載しているのが、いつもSEIKOの電子辞書だということもあります。今回買ったのは、180万語対訳大辞典が収録されているSR-G8000です。


約2年前には、SEIKO IC DICTIONARY SR-E8500を、リーダーズとリーダーズ・プラス、英和活用大辞典が欲しくて買いましたが、今回のSR-G8000とは、収録されている辞書がだいぶ違うので、2台で補完しあっているという感じです。(一番最初に買ったのは、もう何年も前で使い勝手も悪かったので処分しました)

SR-G8000は最新機種だけあって、画面が見やすい!くっきりはっきり!という感じです。この画面を見てから、SR-E8500の画面を見ると、みづらくて目がしょぼしょぼしちゃいます(笑)

テクニカル文書のみならず、ビジネス文書(契約書や定款)などを訳すようになってから、辞書が足りないと思っていたので、ビジネス用途に特化したSR-G8000がお手頃価格で出ていたのはラッキーでした。180万語対訳大辞典は、CD-ROM版で買おうとすると10万円近くするので、その他の辞書もいろいろついて3万円くらいで買えるのはうれしいです。

使い勝手はなかなか良いです。SR-E8500より若干軽いので、持ち運びが楽になりました。(荷物が多いので数グラムの違いでも軽い方がよい)ただ、ワードの打ち込みが速すぎると、検索が追いついてくれないときがあります。また、どの辞書がどのボタンに割り当てられてるのかが、慣れるまで分かりにくいです。

そして、SR-G8000は乾電池ではなく充電式です(その分軽いのかしら)。なので、外出先で電池切れになっても、市販の電池は使えないので不便かもしれません。でも、たまに使う程度なら問題ないと思いますが。


テーマ:英語学習記録 - ジャンル:学問・文化・芸術
辞典・辞書    Comment(0)   TrackBack(0)   Top↑

Comment

管理者にだけ表示を許可する

Top↑

TrackBack
TrackBackURL
http://linguistic.blog15.fc2.com/tb.php/232-37bf8746

Top↑