久しぶりに紙の辞書を購入
2007/04/23 Mon
久しぶりに紙の辞書を買いました。『ウィズダム英和辞典 第二版』(三省堂)と『ルミナス和英辞典 第二版』(研究社)です。
普段は電子辞書やCD-ROM版の辞書、オンライン辞書などを愛用していますが、最近、最新の辞書が必要になることが多いので思い切って買いました。
持ち歩くには電子辞書が断然便利なのですが、版が紙の辞書より古いことが多く、時事問題や最新技術の文書を読んだり翻訳したりするときには、物足りないことがあるのです。
現在、5月に実施されるTEP TESTの対策講座に通っていて、その中で和訳演習をやりました。20分で1題(3〜4パラグラフ)翻訳するのですが、"radiologist"という単語があり、私の持ってる電子辞書には訳語が載っていませんでしたΣ(・口・)(調べ方が悪かったのかも・・・?) 今朝届いた『ウィズダム英和辞典』で早速調べたら、ちゃんと「放射線技師」と載っていました。もう覚えたから、この単語はいいんですけど(笑)
TEP TESTの2級を受験予定なので、辞書を持ち込めるのですが、ほとんど辞書をひいてる時間がないので、たくさん持ち込んでも意味はなさそうです。この2冊と電子辞書も一応もっていきますが、教授は「試験に電子辞書なんて持ってくるひといませんよ!」と怒っていらっしゃいました。でも最近だと電子辞書持ってくる方が当たり前じゃ・・・。
試験までに、紙の方で素早く引けるように、くせをつけておかなければ。あと、電子辞書の使い方をもう一度おさらいしておかないと、目的の辞書を素早く呼び出せない(@Д@;
powerd by Amazon360
普段は電子辞書やCD-ROM版の辞書、オンライン辞書などを愛用していますが、最近、最新の辞書が必要になることが多いので思い切って買いました。
持ち歩くには電子辞書が断然便利なのですが、版が紙の辞書より古いことが多く、時事問題や最新技術の文書を読んだり翻訳したりするときには、物足りないことがあるのです。
現在、5月に実施されるTEP TESTの対策講座に通っていて、その中で和訳演習をやりました。20分で1題(3〜4パラグラフ)翻訳するのですが、"radiologist"という単語があり、私の持ってる電子辞書には訳語が載っていませんでしたΣ(・口・)(調べ方が悪かったのかも・・・?) 今朝届いた『ウィズダム英和辞典』で早速調べたら、ちゃんと「放射線技師」と載っていました。もう覚えたから、この単語はいいんですけど(笑)
TEP TESTの2級を受験予定なので、辞書を持ち込めるのですが、ほとんど辞書をひいてる時間がないので、たくさん持ち込んでも意味はなさそうです。この2冊と電子辞書も一応もっていきますが、教授は「試験に電子辞書なんて持ってくるひといませんよ!」と怒っていらっしゃいました。でも最近だと電子辞書持ってくる方が当たり前じゃ・・・。
試験までに、紙の方で素早く引けるように、くせをつけておかなければ。あと、電子辞書の使い方をもう一度おさらいしておかないと、目的の辞書を素早く呼び出せない(@Д@;
| 辞典・辞書 | コメント(0) |
| トラックバック(0) | ↑ページトップ |
この記事へのコメント
| ホーム |